Uncategorized

Uma carta do passado

Nรฃo tenho as datas em que meus avรณs alemรฃes vieram para o Brasil. Eram filhos รบnicos. Como meu avรด Guilherme Bellinghausen faleceu quando meu pai tinha 11 anos, muito da histรณria foi perdida. Eles se casaram aqui em S. Bernardo do Campo, como consta na certidรฃo, em 28 de novembro de 1896. Entre os guardados de minha avรณ Katharina Guttbier, encontramos cartas de primos seus que foram morar em outros paรญses apรณs a primeira grande guerra. Com uma caligrafia antiga, feita com pena de caneta, nos foi traduzida hรก anos, pela mรฃe alemรฃ de uma secretรกria bilรญngue da Volkswagen. Ela nos disse que a mรฃe chorava ao fazer a traduรงรฃo. Pensamos entรฃo como a vida de meus avรณs e seus pais foi diferente ao virem para este paรญs abenรงoado. Vamos lรก… a uma das cartas…
Frau Katharina Bellinghausen-Villa da Sรฃo Bernardo- Sรฃo Paulo- Brasilien (assim estรก endereรงada e foi escrita no ano de 1932)
Querida Prima
Vocรช vai estranhar de receber uma carta minha apรณs tanto tempo. Na verdade, eu sempre quis lhe escrever, mas tinha perdido seu endereรงo. Agora o encontrei e quero fazer um relato de minha vida do que aconteceu em todos esses anos. Jรก sou viรบva hรก quatro anos. Meu marido sofreu um acidente fatal no dia 4-2-1928, deixando-me sozinha com meus cinco filhos. Atรฉ agora ainda estรฃo todos em casa, menos uma que estรก trabalhando na Holanda. Nenhum deles casou e vocรช pode imaginar o que passei com os filhos e sem marido. Minha pensรฃo รฉ de 102 M por mรชs; disso tenho que pagar M 25,25 por mรชs de aluguel, alรฉm de carvรฃo e tudo o mais que precisamos. Aqui a situaรงรฃo estรก pรฉssima; todos estรฃo desempregados. Quem estรก trabalhando sรฃo os mais velhos, enquanto a juventude estรก parada. Talvez vocรชs tenham lido no jornal como estรก a situaรงรฃo na Alemanha. Durante a guerra a situaรงรฃo nรฃo estava assim como agora. As outras trรชs meninas e uma menino estรฃo em casa. A mais velha tem 22, uma 21, uma sete e o menino 12 anos.
Querida prima, alรฉm disso quero informar que meu irmรฃo Karl se mudou para a Rรบssia hรก trรชs semanas. Ele estava sem serviรงo e recebia 15 M por semana de auxรญlio, o que nรฃo dava para sustentar a famรญlia com trรชs filhos. Decidiu mudar para a Rรบssia para tentar a sorte lรก, mas escreveu e parece que nรฃo melhorou muito. A irmรฃ Irma estรก casada aqui na Alemanha e tambรฉm jรก tem dois filhos. Ela casou cm um alemรฃo e nรฃo รฉ mais estrangeira, mas nรณs ainda nรฃo somos naturalizados e seria melhor se fossemos alemรฃes, pois se pedimos alguma ajuda oficial sempre dizem: Vocรชs sรฃo estrangeiros e nรฃo tรชm nada a reclamar. Mas nรฃo nos naturalizam porque jรก hรก muitos desempregados na Alemanha. Hรก dois anos estive em Lotsh (Lodz-Polรดnia) por causa de meus documentos, aรญ vi toda a misรฉria lรก; eu ia ficar 4 semanas, mas depois de duas semanas jรก voltei para casa. Meu irmรฃo Johann tem nove filhos e ela faleceu no dรฉcimo, quando eu estava lรก. Fiquei assustada com a casa deles, um barraco sem assoalho e eles nรฃo tรชm dinheiro para colocar. Os russos tinham feito trincheiras lรก, e agora as pessoas tรชm que morar ali, acho que nem posso descrever toda a misรฉria que encontrei. O irmรฃo Otto tambรฉm faleceu deixando a mulher e 4 filhos. Aรญ eu vi como estava Lotsch. Atรฉ que na Alemanha estamos vivendo melhor. A irmรฃ Martha nรฃo tem filhos e o marido estรก desempregado, e a irmรฃ Frieda tem um filho, o marido dela estรก no exรฉrcito e ela estรก trabalhando deixando a crianรงa com outra pessoa. Encerro esta carta na esperanรงa de que ela os encontre com saรบde, assim como nos deixou. Respondam logo e mandem lembranรงas a todos os parentes que estรฃo no Brasil.
Olga Celanowski
(Hamborn III Alexstr. 49 a
Rheiland (regiรฃo Reno- Alemanha)
Talvez seja por essas memรณrias que meu pai com os cinco filhos reunidos a mesa, quandovirรกvamos o nariz para alguma comida, ele dizia: Aprendam a comer de tudo. Se tiverem que enfrentar uma guerra vรฃo cavar a terra atรฉ encontrarem uma raiz para matarem a fome!
Amigos…vamos agradecer a nossa vida…
Um abraรงo, Didi